generated from geekiot/python-template
Add [localization]: add ru locale
This commit is contained in:
parent
b63f60ea41
commit
94ef0845f7
2 changed files with 27 additions and 28 deletions
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 17:38+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 17:57+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-19 17:54+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 17:38+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 17:57+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-19 15:07+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
|
@ -21,101 +21,100 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/callbacks/menu.py:32
|
||||
msgid "verification choose role menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите вашу роль в УрФУ."
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/callbacks/menu.py:65
|
||||
msgid "verification enter full name message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Теперь введите ваше ФИО."
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/callbacks/menu.py:70
|
||||
msgid "verification incorrect role error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильно выбранная роль!"
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/callbacks/menu.py:90
|
||||
msgid "verification reset verification menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Процесс верификации был отменен."
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/callbacks/menu.py:123
|
||||
msgid "verification successfully bound message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Верификация успешно завершена.\nТеперь вы можете пользоваться меню - /menu"
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/callbacks/menu.py:129
|
||||
msgid "verification status error template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось завершить верификацию.\nОшибка: {}"
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/commands/menu.py:27
|
||||
msgid "verification enter full name again message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите ваше ФИО, пожалуйста."
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/commands/menu.py:37
|
||||
msgid "verification enter self id template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите ваш {}."
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/commands/menu.py:38
|
||||
msgid "student id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "номер вашего студенческого"
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/commands/menu.py:40
|
||||
msgid "teacher id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "табельный номер"
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/commands/menu.py:58
|
||||
msgid "verification enter your id again message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повторите ввод вашего номера."
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/commands/menu.py:70
|
||||
msgid "verification enter your group id message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите номер вашей группы."
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/commands/menu.py:75
|
||||
msgid "verification temporaly unavailable message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Извините, но данная верификация пока недоступна."
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/commands/menu.py:93
|
||||
msgid "verification incorrect group id message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите корректный номер группы."
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/commands/menu.py:111
|
||||
msgid "verification info enter end menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы успешно ввели все необходимые данные.\nЧто теперь?"
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/unverified/commands/menu.py:122
|
||||
msgid "unverified user hello menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Привет-привет. Кажется мы с тобой раньше не видились. Или к твой Telegram аккаунт не связан с преподавателем/студентом УрФУ."
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/verified/callbacks/menu.py:20
|
||||
msgid "university members call menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вызов этого меню доступен только для подтвержденных пользователей."
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/verified/commands/help.py:16
|
||||
msgid "help command check user lang template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это тестовое меню для помощи.\nЯ помогать пока не могу, но могу сказать, какой у тебя язык: {}"
|
||||
|
||||
#: src/bot/handlers/verified/commands/menu.py:16
|
||||
msgid "university members command menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это меню доступно только для подтверженных пользователей."
|
||||
|
||||
#: src/bot/utils/keyboards/__init__.py:24
|
||||
msgid "start verification button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начать верификацию"
|
||||
|
||||
#: src/bot/utils/keyboards/__init__.py:35
|
||||
msgid "student"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Студент"
|
||||
|
||||
#: src/bot/utils/keyboards/__init__.py:39
|
||||
msgid "teacher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Преподаватель"
|
||||
|
||||
#: src/bot/utils/keyboards/__init__.py:51
|
||||
msgid "verification finish button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Завершить"
|
||||
|
||||
#: src/bot/utils/keyboards/__init__.py:55
|
||||
msgid "verification reset button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: src/bot/utils/keyboards/__init__.py:70
|
||||
msgid "verified menu button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue