285 lines
12 KiB
Text
285 lines
12 KiB
Text
# Russian translations for PROJECT.
|
||
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 19:34+0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 19:34+0700\n"
|
||
"Last-Translator: Я\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/menu.py:15 Mousey/Bot/Handlers/Admin/menu.py:28
|
||
msgid "Админ меню"
|
||
msgstr ""
|
||
"Добро пожаловать в админ меню 🐭\n"
|
||
"\n"
|
||
"Если вы получили доступ сюда, значит вам доверяют 👌\n"
|
||
"\n"
|
||
"Здесь вы можете:\n"
|
||
"• Рассматривать новости, которые предложили пользователи\n"
|
||
"• Банить нарушителей\n"
|
||
"• Создавать рассылки\n"
|
||
"• И заниматься другими крутыми вещами\n"
|
||
"\n"
|
||
"Выберите необходимую функцию"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/menu.py:38
|
||
msgid "Список админ команд"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вот список всех админ команд 🐭\n"
|
||
"\n"
|
||
"/admin - команда для вызова этого меню)\n"
|
||
"/database_info - получение статистики из базы данных бота\n"
|
||
"/update_role (роль) - изменение роли пользователя. Доступна только главному администратору!\n"
|
||
"\n"
|
||
"А ещё, если вы отправите мне стикер, то я скижу вам его ID"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:25
|
||
msgid "Админ меню новости, информация о новости"
|
||
msgstr ""
|
||
"🗞 Информацию о новости 📪\n"
|
||
"\n"
|
||
"ID: {telegram_id}\n"
|
||
"Адрес пользователя: {telegram_username}\n"
|
||
"\n"
|
||
"Текст новости:\n"
|
||
"{text}\n"
|
||
"\n"
|
||
"Контакты:\n"
|
||
"{contact}\n"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:27
|
||
msgid "Админ меню новости, профиль скрыт"
|
||
msgstr ""
|
||
"профиль закрыт 👿"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:29
|
||
msgid "Админ меню новости, контакт не указан"
|
||
msgstr ""
|
||
"Пользователь не указал контакты 👾"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:30
|
||
msgid "Админ меню новости непрочитанных нет"
|
||
msgstr ""
|
||
"На сегодня непрочитанных новостей нет 📭\n"
|
||
"\n"
|
||
"Возвращайтесь позже..."
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:41
|
||
msgid "Админ меню новости"
|
||
msgstr ""
|
||
"📰 Новости 🗞\n"
|
||
"\n"
|
||
"Рассматривайте новости предложенные пользователя и выбирайте понравившиеся!\n"
|
||
"\n"
|
||
"Если человек нарушает правила, вы можете запретить ему отправлять сообщения с помощью кнопки \"Бан\""
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:51
|
||
msgid "Функция в разработке"
|
||
msgstr ""
|
||
"Данная функция находится в разработке 🧑💻"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:87
|
||
msgid "Новость просмотрена"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы просмотрели новость 👀"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:98
|
||
msgid "Админ новости, автор новости забанен"
|
||
msgstr ""
|
||
"Автор новости заблокирован 🔒"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:99
|
||
msgid "Админ новости, автор новости уже был забанен"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось заблокировать пользователя, так как он уже находится в бане 😚"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:107
|
||
msgid "Админ новости, нельзя забанить администратора"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось заблокировать пользователя, так как он является администратором 😳"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/menu.py:23
|
||
msgid "Полное главное меню"
|
||
msgstr ""
|
||
"Привет-привет, меня зовут Мышонок 👋\n"
|
||
"\n"
|
||
"Добро пожаловать в моё главное меню 🐭\n"
|
||
"\n"
|
||
"● Перемещайся по разделам меню с помощью кнопок под сообщение!\n"
|
||
"\n"
|
||
"● Ты также можешь получить набор крутых и эксклюзивных стикеров, используя секретную команду...\n"
|
||
"\n"
|
||
"● Список всех команд можно получить, нажав на специальную кнопку возле поля ввода текста)"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/menu.py:41
|
||
msgid "Краткое главное меню"
|
||
msgstr ""
|
||
"Главное меню, Мышонок на связи, приём 🐭\n"
|
||
"\n"
|
||
"И вот ты снова здесь! Надеюсь, ты уже успел ознакомиться со всеми моими функциями и написал свою первую новость 📰\n"
|
||
"\n"
|
||
"Используй кнопки под этим сообщением, чтобы перемещаться по разделам 📌"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/menu.py:53
|
||
msgid "Полезная информация"
|
||
msgstr ""
|
||
"Самая важная информация специально для вас:\n"
|
||
"Группа школы в Telegram: https://t.me/school5yamo\n"
|
||
"Группа школы в ВК: https://vk.com/public203845699\n"
|
||
"По вопросам писать: @mandarin_fan\n"
|
||
"Ваш ID: {user_id}"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/menu.py:63
|
||
msgid "Информация о боте"
|
||
msgstr ""
|
||
"✨ Информация о боте ⚡️\n"
|
||
"\n"
|
||
"Имя бота: Мышонок 🐭\n"
|
||
"Автор: @mandarin_fan\n"
|
||
"Исходный код: https://git.geekiot.freemyip.com//MouseyBot\n"
|
||
"\n"
|
||
"📅 Бот был запущен 7 ноября, 2024 года\n"
|
||
"\n"
|
||
"Бот сделан совместно с Медиацентром "Пятёрочка" специально для МБОУ "СОШ №5 ЯМО" на день рождения школы\n"
|
||
"\n"
|
||
"На этом всё 🐭"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:28
|
||
msgid "Текст для новости отсутствует"
|
||
msgstr ""
|
||
"Текст для новости отсутствует ❗️❗️"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:29
|
||
msgid "Контакты для новости отсутствуют"
|
||
msgstr ""
|
||
"Контакты для связи с вами не указаны ❗️"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:32
|
||
msgid "Шаблон для вставки текста новости"
|
||
msgstr ""
|
||
"Текст для вашей новости:\n"
|
||
"{text}"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:37
|
||
msgid "Шаблон для вставки контактов новости"
|
||
msgstr ""
|
||
"Контакты для связи с вами:\n"
|
||
"{contact}"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:41
|
||
msgid "Шаблон для формы отправки новости"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваша новость 🌼\n"
|
||
"\n"
|
||
"{news_text}\n"
|
||
"\n"
|
||
"{news_contact}"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:85
|
||
msgid "Неправильная форма данных для новости"
|
||
msgstr ""
|
||
"Извините, но я могу прочитать только текстовые сообщения 😞"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:97
|
||
msgid "Новостное меню"
|
||
msgstr ""
|
||
"🥸 У вас есть крутая информация и вы хотите ей поделиться со всеми? 🧐\n"
|
||
"\n"
|
||
"Тогда вы по адресу!\n"
|
||
"\n"
|
||
"Предлагайте свои новости (не забывайте про правила приличия), а отзывчивая администрация рассмотрит каждую из них и если всё будет хорошо, то опубликует её в школьной группе 😇\n"
|
||
"\n"
|
||
"Вы можете указать контакты для связи с вами, чтобы администрация бота могла уточнить некоторые моменты и указать вас в качестве автора новости 👤"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:109
|
||
msgid "Шаблон для статистики новостей"
|
||
msgstr ""
|
||
"Самая свежая статистика для вас:\n"
|
||
"\n"
|
||
"Количество отправленных новостей: {all_news} 🔥\n"
|
||
"\n"
|
||
"Количество новостей на рассмотрении: {unseen_news} ⏰"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:136
|
||
msgid "Ввести текст для новости"
|
||
msgstr ""
|
||
"Напишите мне текст для вашей новости 💬"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:151
|
||
msgid "Ввести контакты для новости"
|
||
msgstr ""
|
||
"Напишите контакты для связи с вами.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Это может быть ваш адрес пользователя Telegram, номер телефона, ссылка на ВК и многое другое 🙊"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:183
|
||
msgid "Новость успешно отправлена"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваша новость была успешно отправлена!"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:190
|
||
msgid "Отсутствует текст для новости"
|
||
msgstr ""
|
||
"отсутствует текст для новости 👺"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:191
|
||
msgid "Вы забанены"
|
||
msgstr ""
|
||
"вы заблокированы администратором бота 😮"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:192
|
||
msgid "Превышен лимит непрочитанных новостей"
|
||
msgstr ""
|
||
"у вас слишком много предложенных новостей, которые ещё находятся на рассмотрении 🫠\n"
|
||
"\n"
|
||
"Информация о нерассмотренных новостях можно найти в меню новостей в разделе \"Статистика\""
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:205
|
||
msgid "Шаблон новость не отправлена"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось отправить новость(\n"
|
||
"\n"
|
||
"Причина: {reason}"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/utils.py:16
|
||
msgid "Информация про набор стикеров"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вот ваш очень крутой набор стикеров 😻\n"
|
||
"\n"
|
||
"Не забудьте поделиться им с друзьями!"
|
||
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/utils.py:31
|
||
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/utils.py:42
|
||
msgid "Отмена выполнения текущей операции"
|
||
msgstr ""
|
||
"Данная операция была успешно отмечена 🙅♂"
|
||
|
||
msgid "Админ пинг базы данных"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вся информация про БД:\n"
|
||
"Кол-во пользователей: {users_count}\n"
|
||
"Кол-во новостей: {news_count}"
|
||
|
||
msgid "Обновление роли, необходимо ввести существующую роль"
|
||
msgstr ""
|
||
"Необходимо ввести существующую роль!\n"
|
||
"Список ролей: {roles}\n\n"
|
||
"Команда должна выглядеть так:\n"
|
||
"/update_role (РОЛЬ) (ID пользователя)"
|
||
|
||
msgid "Обновление роли, роль успешно обновлена"
|
||
msgstr ""
|
||
"Роль была успешно обновлена!"
|
||
|