Портфолио: Подправил локализацию

This commit is contained in:
Kirill Samoylenkov 2025-08-22 21:59:09 +07:00
parent 5c18e22b80
commit 4eaf927113
4 changed files with 3 additions and 3 deletions

152
Locales/bot.pot Normal file
View file

@ -0,0 +1,152 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 19:34+0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/menu.py:15 Mousey/Bot/Handlers/Admin/menu.py:28
msgid "Админ меню"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/menu.py:38
msgid "Список админ команд"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:25
msgid "Админ меню новости, информация о новости"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:27
msgid "Админ меню новости, профиль скрыт"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:29
msgid "Админ меню новости, контакт не указан"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:30
msgid "Админ меню новости непрочитанных нет"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:41
msgid "Админ меню новости"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:51
msgid "Функция в разработке"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:87
msgid "Новость просмотрена"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:98
msgid "Админ новости, автор новости забанен"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:99
msgid "Админ новости, автор новости уже был забанен"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Admin/news.py:107
msgid "Админ новости, нельзя забанить администратора"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/menu.py:23
msgid "Полное главное меню"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/menu.py:41
msgid "Краткое главное меню"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/menu.py:53
msgid "Полезная информация"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/menu.py:63
msgid "Информация о боте"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:28
msgid "Текст для новости отсутствует"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:29
msgid "Контакты для новости отсутствуют"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:32
msgid "Шаблон для вставки текста новости"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:37
msgid "Шаблон для вставки контактов новости"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:41
msgid "Шаблон для формы отправки новости"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:85
msgid "Неправильная форма данных для новости"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:97
msgid "Новостное меню"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:109
msgid "Шаблон для статистики новостей"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:136
msgid "Ввести текст для новости"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:151
msgid "Ввести контакты для новости"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:183
msgid "Новость успешно отправлена"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:190
msgid "Отсутствует текст для новости"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:191
msgid "Вы забанены"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:192
msgid "Превышен лимит непрочитанных новостей"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/news.py:205
msgid "Шаблон новость не отправлена"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/utils.py:16
msgid "Информация про набор стикеров"
msgstr ""
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/utils.py:31
#: Mousey/Bot/Handlers/Private/utils.py:42
msgid "Отмена выполнения текущей операции"
msgstr ""